The Upanishads were translated into Persian by Dara Shikoh under the title:
U.P. Lower Sub. (Spl) (Pre) 2004
A. Al-Fihrist
B. Kitab-ul-Bayan
C. Majma-ul-Bahrain
D. Sirr-i-Akbar
Answer: Sirr-i-Akbar
Option d is the correct answer.
Dara Shikoh, the eldest son of Mughal Emperor Shah Jahan, undertook a notable scholarly endeavor by translating 50 Upanishads from Sanskrit into Persian, aiming to bridge the gap between Islamic and Hindu philosophies for Muslim scholars. His translation, widely known as the "Sirr-iAkbar," stands as a testament to his efforts. Dara Shikoh's spiritual exploration in search of common mystical elements between these two faiths was a persistent pursuit, motivated by his quest to identify monotheistic aspects within Hindu philosophy. This deepened his connection to the Upanishads, which he diligently studied with the guidance of scholars from Benaras. His profound work culminated in the completion of this significant book in 1657, marking a milestone in his intellectual legacy.
Important Tips
Text Name of the translation
Upanishads Sirr-i-Akbar (The Great
Secret) Bhagavad Gita Zakhirat-ul-Muluk (The
Treasure of Kings) Ramayana Jahq Nama (The Book of
Love) Mahabharata Makhzan-ul-Asrar (The
Storehouse of Secrets) Panchatantra Kalilah wa Dimnah (The
Fables of Bidpai) Yoga Vasistha Hidayat-ul-Ikhwan (The
Guidance of the Brethren)
Secret) Bhagavad Gita Zakhirat-ul-Muluk (The
Treasure of Kings) Ramayana Jahq Nama (The Book of
Love) Mahabharata Makhzan-ul-Asrar (The
Storehouse of Secrets) Panchatantra Kalilah wa Dimnah (The
Fables of Bidpai) Yoga Vasistha Hidayat-ul-Ikhwan (The
Guidance of the Brethren)